Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog du Cours de Français, niveau I , "La Casa de las Lenguas" , 2011 - 2012
16 novembre 2011

Notre chanson d'aujourd'hui : RUPTURE SONG (Brune)

Et voilà notre chanson d'aujourd'hui


 

« Rupture Song »

Brune

_____________________

Non, ne me dis pas que tu t'en vas

Moi je ne reviens pas

Non, ne me dis pas que c'est fini

Et voilà t'es parti

Non, ne me dis pas que c'est comme ça

J'en trouverais un autre

Non, ne me dis pas que tu t'enfuis

J'essaye, de changer d'air, de partir à la mer

Mais rien n'y fais

moi je regarde à la fenêtre

si tu arrives

si tu reviens peut-être

je prends mon mal... en... patience

oh, oh, ohohoh

Non, ne me dis pas que tu t'en vas

Non tu ne reviens pas

Non ne me dis pas que c'est ainsi

Que voilà, c'est la vie

Non, ne me dis pas que c'est comme ça

Que je m'en remettrais

Non, ne me dis pas que tu t'en fous

 

J'essaye de changer d'air, de partir à la mer

Mais rien n'y fais, moi je regarde à la fenêtre

si tu arrives

si tu reviens peut-être

je prends mon mal...

Beause everybody hurts

and everybody screams

but everybody's alone

wohohohoho

Because everybody screams

and everybody cries

when i love you my hearts so good

J'essaye de partir loin, de chanter un refrain

mais rien n'est bien,

moi tu me plais

et je me plains

que tu es loin

que je t'attends ici

car personne n'est comme toi (x8)


Cliquez ici pour télécharger la chansons en format MP3


Publicité
Commentaires
P
L'amour est un oiseau rebelle -------->El amor es un pájaro rebelde<br /> que nul ne peut apprivoiser, --------->que nadie puede domesticar<br /> et c'est bien en vain qu'on l'appelle, -->y en vano le llamamos<br /> s'il lui convient de refuser. -------->cuando conviene rechazarlo.<br /> <br /> Rien n'y fait, menace ou prière, ----->Nada hace allí, amenaza o ruega,<br /> l'un parle bien, l'autre se tait: ---->uno habla bien, el otro se calla: <br /> et c'est l'autre que je préfère, ----->y es el otro el que prefiero,<br /> il n'a rien dit mais il me plaît. ---->no ha dicho nada pero me gusta.<br /> <br /> L'amour! l'amour! l'amour! l'amour! -->¡El amor, el amor, el amor, el amor!<br /> <br /> L'amour est enfant de bohême, -------->El amor es un niño bohemio,<br /> il n'a jamais, jamais connu de loi; ----->jamás, jamás ha conocido ley,<br /> si tu ne m'aimes pas, je t'aime: ----->si tú no me amas, yo te amo,<br /> si je t'aime, prends garde à toi! ---->si yo te amo, ¡ten cuidado!,<br /> si tu ne m'aimes pas, je t'aime: ----->si tú no me amas, yo te amo,<br /> si je t'aime, prends garde à toi!. --->si yo te amo, ¡ten cuidado! <br /> <br /> Si tu ne m'aimes pas, je t'aime: ----->Si tú no me amas, yo te amo<br /> mais je t'aime, prends garde à toi! ..->pero si yo te amo, ¡ten cuidado!.. <br /> <br /> L'oiseau que tu croyais surprendre --->El pájaro al que crees sorprender<br /> battit de l'aile et s'envola --------->bate el ala y vuela,<br /> l'amour est loin, tu peux l'attendre -->el amor está lejos, puede esperar,<br /> tu ne l'attends plus, il est là! ----->tú no lo esperas, y ahí está!
P
Habanera <br /> Carmen- Georges Bizet<br /> <br /> L'amour est un piseau rebelle<br /> Que nul ne peut apprivoiser<br /> Et c'est bien en vain qu'on l'appelle<br /> C'est lui qu'on vient de nous refuser<br /> Rien n'y fait, menaces ou prieres<br /> L'un parle bien, l'autre se tait<br /> Et c'est l'autre que je prefere<br /> Il n'a rien dit mais il me plait<br /> L'amour, l'amour, l'amour, l'amour<br /> L'amour est enfant de boheme<br /> Il n'a jamais jamais connu de lois<br /> Si tu ne m'aimes pas je t'aime<br /> Si je t'aime prend garde a toi<br /> Si tu ne m'aimes pas<br /> Si tu ne m'aimes pas je t'aime<br /> Mais si je t'aime, si je t'aime<br /> Prends garde a toi<br /> L'oiseau que tu croyais surprendre<br /> Battit de l'aile et s'envola<br /> L'amour est loin, tu peux l'attendre<br /> Tu ne l'attends plus, il est la<br /> Tout autour de toi, vite, vite<br /> Il vient, s'en va puis il revient<br /> Tu crois le tenir, il t'evite<br /> Tu crois l'eviter, il te tient<br /> L'amour, l'amour, l'amour, l'amour<br /> L'amour est enfant de boheme<br /> Il n'a jamais jamais connu de lois<br /> Si tu ne m'aimes pas je t'aime<br /> Si je t'aime prend garde a toi<br /> Si tu ne m'aimes pas<br /> Si tu ne m'aimes pas je t'aime<br /> Mais si je t'aime, si je t'aime<br /> Prends garde a toi<br /> <br /> Maria Callas - <br /> - Habanera - Carmen - Bizet - french subtitles <br /> http://www.youtube.com/watch?v=3rjOrOt6wFw&feature=related
Le Blog du Cours de Français, niveau I , "La Casa de las Lenguas" , 2011 - 2012
  • Ce blog s'adresse à nos étudiants de français des Cours de Langues , à Oviedo (Espagne). Il est conçu comme un espace ouvert à leur créativité, et à toutes les activités qui favorisent un meilleur apprentissage des contenus de nos cours
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
Archives
Publicité